François de Chateaubriand
Mémoires d’outre-tombe
Book XLI
Home
Translated by A. S. Kline © 2007 All Rights Reserved.
This work may be freely reproduced, stored, and transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose.
Contents
Book XLI: Chapter 3: The Danube – Waldmünchen – Woods – Combourg – Lucile – Travellers – Prague
Book XLI: Chapter 4: Madame de Gontaut – Young France – Madame la Dauphine – Journey to Bustehrad
Book XLI: Chapter 5: Bustehrad – Charles X’s sleep – Henri V – The young men’s reception
I
was sorry, on passing Mestre towards the
end of the night, that I was unable to visit the shore: perhaps a distant
lighthouse among the last lagoons might have indicated the loveliest island of
the ancient world, as a little fire revealed the first islands of the
I lunched at Conegliano: there I was complimented by the friends of a lady who had translated L’Abencèrage, and indeed resembled Blanca: ‘He saw a young woman emerge, dressed almost like the Gothic queens carved on the monuments in our ancient abbeys…a black mantilla was thrown over her head; with her left hand she held it tightly beneath her chin like a hood, so that nothing could be seen of her face but her large eyes and rosy mouth.’ I am repaying my debt to the translator of my Spanish reveries, by reproducing her portrait here.
While I regained my carriage, a priest harangued me regarding Le Génie du Christianisme. I traversed the theatre of victories which led Bonaparte to invade our freedoms.
Udine is a fine town: I saw a portico there
which imitated the Doge’s Palace. I dined at the inn, in the room which had
just been occupied by Countess Samoilova;
it was still in a complete state of disarray.
Is that niece of Princess Bagration,
another
victim of time’s injuries, still as lovely as she was in
In
the hotel register I found the name of my noble friend, the Comte de La Ferronays, returning from
From
22nd of September.
I slept almost all night, to the roar of torrents, and woke at daybreak, on the 22nd, among the mountains. The valleys of Carinthia are pleasant, but lack character: the peasants do not dress in national costume; some of the women wear furs like Hungarians; others have white headdresses on the back of their heads, or a blue woollen bonnet padded at the sides, somewhere between an Ottoman turban and the buttoned hat of a Talapoin Buddhist monk.
I
changed horses at Villach. On leaving the
post-station, I followed a large valley beside the
At
the fall of night, we were almost halted at the
During
the night of the 22nd and 23rd, I traversed a dense mass of mountains; they
continued to loom in front of me as far as Salzburg:
and yet those ramparts did not protect the
Cascades descended all about us, leaping over their stony beds, like Pyrenean mountain streams. The road passed through gorges barely navigable by a calash. Near Gemünd, water-driven forges joined the noise of their hammers to that of the sluices; streams of sparks escaped from their chimneys into the black pine forests and the night.
At
each breath of the bellows over the coals, the exposed roofs of the building
were suddenly illuminated, like the cupola of St Peter’s
On
the 23rd, at nine in the morning, I arrived in the pretty hamlet of St Michael, at the end of a valley. Tall and
lovely daughters of
‘There do inglorious poets sleep unknown,
Mute orators, conquerors without a throne.’
Would
not the child in
My solitary breakfast, in the company of those travellers lying at rest beneath my window, would have been to my taste if a recent death had not troubled me: I had heard cries from the bird served up for my meal. Poor chick! She had been so happy five minutes before my arrival! She had pecked about amongst the grass, vegetables and flowers; she had scurried about among the flocks of goats down from the mountain; this evening she would have slept at sunset, still young enough to rest beneath her mother’s wing.
The
horses hitched, I climbed into my calash again, surrounded by the girls, and
accompanied by the lads, from the inn; they seemed happy to have met me, though
they had no idea who I was and would never see me again: they sent so many
blessings after me! I never weary of this Germanic cordiality. Every peasant
you meet raises his hat to you and wishes you a hundred fine things: in France
they do not even salute the dead; liberty and equality are renowned for their
insolence; there is no empathy between individuals; to envy whoever travels
with a modicum of style, and be ready, arms akimbo, to fight anyone wearing a
new frock-coat or a clean shirt, that is the characteristic mark of our national
freedom: of course we spend our days in antechambers suffering rebuffs from some
upstart peasant. That does not inhibit our powers of intellect, or prevent us
conquering weapons in hand; but ways of life are not created a priori: we have been a great military
nation for eight centuries; fifty years cannot alter that; we cannot lose the
true love of liberty. As soon as we pause for a moment under some transitory
government, the old monarchy springs again from its stock, the old spirit of
23rd and 24th of September 1833.
The
final range of mountains enclosing the
What were the hopes of such travellers passing this place like me when the storm surprised them? Who were they? Who wept for them? How can they rest there, so far from their relatives, their country, hearing each winter the roaring of the tempests whose blast tears them from the earth? Yet they sleep at the foot of the Cross; Christ, their sole companion, their special friend, fixed to the sacred tree, leans towards them, coated by the same frost that whitens their graves: in the celestial house he shall present them to his Father and warm them again at his breast.
The
descent from the Tauern is lengthy, difficult, and perilous; I was charmed by
it: it recalled, now by its waterfalls and wooden bridges, now by the narrowing
of its chasm, the valley of the Pont-d’Espagne
at Cauterets, or the slope of the Simplon at Domo d’Ossola; though it did not lead to
At
the post-station, half-way down, I found myself among family at the inn: the
adventures of Atala, in six engravings,
decorated the wall. My daughter never suspected I would pass by, and I never
expected to see so dear an object beside a torrent called, I think, the Dragon. She was quite ugly, quite old,
quite altered, poor Atala! On her head were tall feathers and round her lower
body a short tight skirt, in the style of the female savages at the Théâtre de
la Gaîté. Vanity silvers everything; I
swelled with pride before my creation, in the depths of
Till Werfen nothing caught my attention, except perhaps the manner in which they dry the late harvest: they plant fifteen to twenty foot long poles in the ground; they wind the cut hay, without crushing it too much, around these poles; it dries there while darkening. At a distance, the pillars look exactly like cypress trees or trophies planted in memory of the flowers cut in these valleys.
24th of September, Tuesday.
It
was the feast day of Saint Rupert the
patron saint of
From
Having emerged from the glow of Saint Rupert’s feast day (festivals among men are brief and do not extend far), we found everyone in the fields, occupied with the autumn sowing or harvesting potatoes. Their rural population was better dressed, more polite, and seemed happier then ours. Let us not disturb the order, peace, and simple virtues they enjoy under the pretext of substituting political benefits for them which are not conceived or felt in the same way by all. The whole of humanity understands the joys of the hearth, family affections, life’s abundance, the simplicity of feeling and religion.
The Frenchman, so in love with woman, easily ignores her, lost as he is in a multitude of cares and labours; the German cannot live without his companion; he employs her and takes her with him everywhere, to war as to work, to the feast as to the funeral.
In
An accident to
the calash obliged me to stop at Vöcklabruck.
Roaming round the inn a back door gave me access to a canal. Beyond it were
meadows striped with pieces of unbleached cloth. A river curving beneath wooded
hills, served these meadows as a belt. Something reminded me of the
I left
Vöcklabruck as the day ended; the sun entrusted me to his sister’s hands: a
double glow of an indefinable colour and fluidity. Soon the moon reigned alone:
she wished to renew our conversation of the Haselbach
forest; but I was not in accord with her. I preferred Venus, who rose at
Leaving many unknown groves, streams, and valleys, to right and left, I passed through Lambach, Wels, and Neübau, new little towns with unroofed houses, in the Italian style. Music was being played in one of these houses; young women were at the windows: things would not have been thus in the days of Maroboduus.
The streets in German towns are wide, aligned like the tents in camp or the ranks of a battalion; the market places are vast, the parade grounds spacious: there is a lack of sunlight, and everything takes place in public.
In Italian towns, the streets are narrow and tortuous, the market places tiny, the parade grounds constricted: there is a lack of shade and everything takes place in private.
At Linz, my passport was stamped without problem.
25th and 26th of September 1833.
I
crossed the
Monsieur
and Madame de Bauffremont,
having arrived at
Princesse
de Bauffremont, née
Montmorency, was going to Bustehrad to pay
her compliments to the Kings of
On the 25th, at nightfall, I entered woodland. The crows were calling in the air; dense flocks of them wheeled above the trees whose summits they were preparing to adorn. There, I returned to my early youth: I saw again the crows in the mall at Combourg; I thought I was back again with my family in the old castle: O memories, you pass through the heart like a sword! O, my Lucile, so many years separate us! Now a host of my days has passed, and, in vanishing, allows me to see your image more clearly.
I reached Tabor at night: its square, surrounded by arcades, seemed immense; but moonlight is deceptive.
On the morning of the 26th, fog covered us in its boundless solitude. About six, I seemed to be passing between two lakes. I was only a few miles from Prague.
The
fog lifted. The approach to the city by the
I
entered
Two
days after my arrival in
The letter ended with this paragraph:
‘Now Madame, I must not hide from you that there is much wrong here. Our enemies would smile if they could see us debating a king without a kingdom, a sceptre which is only a stick on which we lean, during the pilgrimage, which will probably be lengthy, of our exile. Your son’s education is full of deficiencies, and I see no chance of them being remedied. I am returning to the poor folk whom Madame de Chateaubriand nurtures; there, I will always be at your command. If ever you take sole charge of Henri, and continue to believe that precious charge might be placed in my hands, I would be as pleased as I would be honoured to devote the remainder of my life to him, but I could not accept so fearful a responsibility except on condition of being, under your counsel, entirely free in my decisions and thoughts, and located on independent territory, beyond the circle of absolute monarchy.’
With the letter was enclosed this copy of my draft declaration of majority:
‘We,
Henri V by name, having arrived at the age at which the laws of the kingdom
have fixed the royal majority, wish the first action of that majority to be a
solemn protest against the usurpation of the throne by Louis-Philippe, Duc d’Orléans. In
consequence, and on the advice of our counsellors, we have issued this decree
to maintain our rights and those of the French: given this thirtieth day of
September, in the year of grace
My letter to Madame la Duchesse de Berry indicated the broad facts but did not enter into detail.
When I saw Madame de Gontaut amidst half-filled cases and open trunks, she threw herself on my neck, sobbing: ‘Save me! Save us!’ – ‘Save you: from what, Madame? I have just arrived. I know nothing.’ The Hradschin was deserted; one would have thought these the days of July and the abandonment of the Tuileries, as if revolution dogged the steps of the exiled race.
Various
young men had come to congratulate Henri on his majority; several were under
threat of death-warrants; a few, wounded in the Vendée, almost all of them
poverty-stricken, had been obliged to club together even to carry their
expression of loyalty to
And
what was the pretext for this flight? They were going to meet Madame la
Duchesse de Berry; they had fixed a meeting with the Princess on the highroad
to allow her to see her daughter and son surreptitiously. Was she not the
guilty one? She was idly insisting on Henri claiming his title. To express the situation in its simplest form,
they displayed to the eyes of
Madame
la
Given
the very severity of
The
BkXLI:Chap5:Sec1
Bustehrad is a large villa belonging to the
Grand-Duke of
The King had a fever and was in bed when we arrived at Bustehrad on the 26th at eight in the evening. Monsieur de Blacas showed me into Charles X’s room, as I explained to the Duchesse de Berry. A little lamp burnt on the mantelpiece; in the shadowy silence I heard only the noble respiration of the thirty-fifth successor to Hugh Capet. O my aged King! Your sleep was painful; time and adversity, those nightmare burdens, were seated on your chest. A young man approaches the bed of his young wife with less love than the respect I felt in walking with furtive steps towards your solitary couch. At least I was not an evil dream like that which woke you to go to your son’s deathbed! I addressed these words to you in my mind which I would have been unable to pronounce aloud without dissolving in tears: ‘Heaven guard you from all future ill! Sleep in peace through these nights that verge on your last sleep! Too long your vigils have been those of grief. May this bed of exile lose its harshness awaiting God’s visitation! He alone can make this foreign soil lie lightly on your bones.’
Yes,
I would have given all the blood in my body, joyfully, to render the Legitimacy
credible to
On the 27th of September, after Charles X had received me in the morning at his bedside, Henri V summoned me: I had not asked to see him. I said a few serious words to him on the subject of his coming of age and the loyal Frenchmen who had offered him golden spurs in their ardour.
For
the rest, it is impossible to be treated better than I was. My arrival had sounded
the alarm; they feared my account of my trip to
The
Austrian guard marvelled at these moustachioed individuals in bourgeois dress;
they suspected them of being French soldiers in disguise, who were about to
take
While
the storm went on outside, inside Charles X said to me: ‘I am occupied with
editing the decree regarding my government
in
I
thanked the King for his kindness, while admiring the delusions of this world.
While society collapsed, while monarchies ended, while the face of the earth
changed, Charles in
Cardinal Latil, not wishing to get into a quarrel, had gone to spend a few days with the Duc de Rohan. Monsieur de Foresta passed by mysteriously, a portfolio under his arm; Madame de Bouillé made me a profound reverence, like a follower, with lowered eyes which wished to gaze upwards beneath their eyelids; Monsieur Lavilatte was waiting to take his leave; there was no sight of Monsieur Barrande, who hoped vainly to return to grace and hung about in some corner of Prague.
I went to pay court to the Dauphin. Our conversation was brief:
‘How is Monseigneur, at Bustehrad?’
‘– Growing old.’
‘– As is everyone, Monseigneur.’
‘– And your wife?’
‘– Monseigneur, she has the toothache.’
‘– An abscess?’
‘– No, Monseigneur: age.’
‘– You dine with the King? We shall meet again there.’
And we quit each other.
I
found myself at three with time on my hands: dinner was at six. Not knowing
what to do with myself, I walked through alleys of apple trees worthy of
Feeling tired, I perched on the rungs of a ladder leaning against the trunk of an apple-tree. There, I was in direct firing line from the château of Bustehrad, and a sling-shot’s throw from the council chamber. Gazing at the roof which was sheltering three generations of the monarchy, I recalled an Arab chant (maoual): ‘Here we have seen the stars we loved to see, beneath the skies of home, flee beneath the horizon.’
Filled
with these mournful thoughts, I slept. A sweet voice woke me. A Bohemian
peasant girl had come to gather apples; puffing out her chest and raising her
head, she gave me a Slavic greeting with the smile of a queen: I almost fell
from my perch: I said to her in French: ‘You are very beautiful; I thank you!’
I saw by her manner she had understood me: apples always count for something in
my encounters with Bohemian girls. I scrambled
down from my ladder like one of those condemned men of feudal times delivered
by the presence of a young girl. Thinking of
At table were: the Prince and Princess de Bauffremont, the Duke and Duchess de Narbonne, Monsieur de Blacas, Monsieur Damas, Monsieur O’Hegerty, myself, Monsieur le Dauphin, and Henri V: I would have preferred the young men there rather than myself. Charles X did not dine; he was taking care of himself, in order to be fit to leave the next day. The banquet was noisy thanks to the young Prince’s chatter: he never left off talking about his horse-riding, his horse, his horse’s adventures on grass, his horse’s labouring on plough-land. The conversation was perfectly natural and yet I was bothered; I preferred our former discussions about travel and history.
The
king arrived and spoke to me. He complimented me once more on my draft note on
the majority; it pleased him because, leaving aside the matter of the
abdications as a fait accompli, it required only Henri’s signature, and opened
no old wounds. According to Charles X, the declaration would be sent from
Vienna to Monsieur Pastoret before my
return to France; I bowed with a smile of incredulity, His Majesty, after
having tapped me on the shoulder as was his wont said: ‘Chateaubriand, where
are you off to now?’ – ‘To
The newspapers were brought; the Dauphin seized the English gazettes: suddenly, in the midst of a profound silence, he translated this passage from the Times in a loud voice; ‘Baron de **** is here, four feet tall, aged sixty-six, and as sprightly as he was fifty years ago.’ And Monseigneur fell silent.
The King withdrew; Monsieur de Blacas said to me: ‘You should come to Leoben with us.’ The proposal was not serious. Besides I had no wish to be involved in family affairs; I wished neither to divide relatives, nor become mixed up in risky reconciliations. Whenever I glimpse an opportunity of becoming the favourite of some power or another, I shudder; post-horses hardly seemed swift enough to carry away my potential honours. The shadow of Good-Fortune made me tremble, as Richard’s horse did the Saracens.
Next day, the 28th, I shut myself up in the Hôtel des Bains and wrote my despatch to MADAME. Hyacinthe left with the despatch that same evening.
On
the 29th I went to see Count and Countess Choteck;
I found them overcome by the hubbub of Charles X’s court. The Grand Burgrave
had ended up sending couriers to countermand the instructions halting the young
men at the frontier. Moreover, those one saw in the streets of Prague had lost
nothing of their French character; a Legitimist and a Republican are, apart
from their politics, one and the same: there was noise, tomfoolery, laughter! The
visitors came to my hotel to recount their adventures. M*** had visited
A
grand luncheon is served in my inn; the rich pay for the poor. Beside the Moldau they drink
They
say Charles X had the intention of making a religious retreat: there were
family precedents for such a plan. Richer,
a monk of Senones, and Geoffroy de Beaulieu,
I
passed Bustehrad at ten at night, riding through a silent countryside, vividly
lit by the moon. I saw the vague mass of the villa, the hamlet and the ruin
that the Dauphin inhabited: the
rest of the Royal Family had left. A profound feeling of isolation gripped me;
that man (as I have said already) has his virtues: a political moderate, he
nourishes few prejudices; he has only a drop of Saint Louis’ blood, but that he
does have; his probity is unparalleled, his word as inviolable as the word of
God. Naturally courageous, his filial piety compromised him at Rambouillet. Brave and humane, in
I
have never been able to revisit my paternal hearth during a long life; I have
been unable to settle in
From the 29th
of September to
A
carriage was changing horses, at Schlau, at
My eight compatriots, stopped initially at Eger, had obtained permission to continue their journey, but with a police officer accompanying them. This meeting in 1833 with a band of followers of throne and altar, despatched by the French Legitimacy, under the escort of a sergeant, was strange! In 1822, in Verona, I had seen cages of Carbonari accompanied by gendarmes. What then do sovereigns want? Whom do they recognize as friends? Do they fear too great a crowd of their supporters? Instead of being moved by their loyalty, they treat the men devoted to their crown as propagandists and revolutionaries.
The postmaster at Schlau had invented a new accordion: he sold me one; all night I worked the wheeze-box, whose sound took from me all memory of the world.
At Hollfeld, more swifts but no little basket-carrier; I was sad. Such is my nature: I idealise real people and personify dreams, displacing mind and matter. A little girl and a bird now swell the crowd of beings I create, with which my imagination is populated, like those motes that dance in a ray of sunlight. Forgive me, for talking about myself, I realised too late.
Here
is Bamberg. Padua
made me recall Livy: at
From
the 1st to the 4th of October, I revisited the places I had seen three months
previously. On the 4th I reached the border of
My patron saint also visited the Holy Tomb. Francis of Assisi, founder of the mendicant Order, by creating that institution, took a considerable step for the Gospel, which has not been sufficiently remarked upon: he brought the reality of the people into religion; by dressing poverty in a monk’s robe, he drove the world towards charity, he raised the beggar in the eyes of the wealthy, and by means of a proletarian Christian militia established a model of the brotherhood of Man that Jesus preached, a brotherhood which will be accomplished by that as yet undeveloped Christian politics without which there will never be complete liberty and justice on this earth.
My
patron saint even extended his fraternal tenderness to the animals over which
he seemed to have gained that ascendancy, through his innocence, that Man
exercised before The Fall: he spoke to them as if they could understand him; he
called them his brothers and sisters. Near Bavano, as he passed by, a
multitude of birds gathered around him; he welcomed them and said: ‘My winged
brothers, love and praise God, for he clothed you in feathers and gave you the
power to fly through the sky.’ The birds of
Francis, dying, wished to leave the earth as nakedly as he had entered it; he asked that his bare corpse be interred in the place where criminals were executed, in imitation of Christ who was his example. He dictated a testament of the spirit; for he had nothing to leave his fellow-men but poverty and peace; a saintly woman placed him in the grave.
I have been endowed with poverty by my patron, love of the small and humble, and compassion for animals; but my barren stem will not become a green oak tree to protect them.
I
ought to have been happy to have trodden the soil of
End of Book XLI